It all started with the bike rack. Now that I had a new car, I could no longer use my Yakima rack, which wasn’t compatible with my new hatch. As I dug it out of the back of my closet, I noticed all sorts of other outdoor gear I never use any more, as well …
De un Libro Triste a un Nuevo Libro
Una roca pesada cayó en mi corazón al leer el diagnóstico. Mi querida Subaru Outback, quien habÃa estado tan amorosa y lealmente a mi lado por más de 17 años, estaba en su lecho de muerte. Toda su vida pasó ante mÃ: todas nuestras aventuras, nuestras experiencias, nuestros sueños y esperanzas. A través de todas mis angustias y alegrÃas, âRu …
From Blue Book to New Book
A heavy boulder dropped on my heart as I read the diagnosis. My beloved Subaru Outback, who had so lovingly and loyally stayed by my side for 17.5 years, was on her deathbed. Her whole lifetime flashed before me: all of our adventures, our experiences, our dreams and our hopes. Through all of my heartaches and joys, ‘Ru had always …
The Light from Within the Tunnel
It’s 6 am, the morning I’m due to fly from Boston to Chicago for a cable TV interview. One thousand miles away, an FAA employee takes his own life by setting fire to Chicago Airport’s air traffic control tower. All flights in and out are cancelled. I get the last seat on a 25-hour overnight train. To my right, a petite woman …
El Juego de la Espera
En español, la palabra “esperar” significa espera y esperanza. Es una buena lección. ¿Cuántos de nosotros esperan no sólo con esperanza, sino con impaciencia y duda? Mucho de la vida requiere esperar, y cómo esperamos puede marcar la diferencia para nuestra felicidad. Cuando estás en la larga fila de la oficina de correos, o en espera de un representante de …
The Waiting Game
In Spanish, the word “esperar” means both to wait and to hope. This is a good lesson. How many of us wait not with hope, but with impatience and doubt? Much of life requires waiting, and how we wait can make all the difference to our happiness. When you’re on a long line at the post office, on hold for …
No Hay Problema
Me entristece reportar que hoy, fui una idiota del aeropuerto. Mientras estaba en la fila de boletos, atascada en medio de varios bebés gritando, mamás agotadas cargando asientos de coche para bebé y una tripulación de ocho militares con dos maletas de lona super repletas cada uno, la espera alrededor de los cuatro torniquetes hacia los checadores de boletos …
No Problem
I’m sad to report that today, I was an airport asshole. As I stood in line for the ticket counter, jammed in among several screaming babies, frazzled moms with carry-on car seats, and a crew of eight buzz-cut army guys with two overstuffed duffle bags each, the wait around the four winding turnstiles to the ticket agents seemed endless. I …
Protecting Your Space
Last night, after doing a really fun dance workshop, I went to my favorite Japanese restaurant where customers can sit at the sushi bar. Where they first seated me, it smelled really strongly of something like a cross between ammonia and Glade bathroom air freshener. I thought maybe they had just wiped the counter, but then I realized it was …
Protegiendo Tu Espacio
Anoche, después de un divertido taller de baile, fui a mi restaurante japonés favorito donde los clientes pueden sentarte frente a la barra de sushi. Donde me sentaron primero, olía muy fuerte a algo como amoniaco y aromatizante de baño. Pensé que apenas habían limpiado la barra pero entonces noté que era el hombre que estaba en la siguiente mesa, …